
最近,日本科幻作家野尻抱介(代表作:《太陽簒奪者》),就公開談到了這樣一部作品《葬送的芙莉蓮》。
有意思的地方在于,他本人幾乎討厭大多數奇幻作品,但喜歡這部作品。


野尻抱介在 X(原推特)上直言不諱地表示:
我雖然喜歡《葬送的芙莉蓮》,但這部作品裡,卻包含了很多我不喜歡的元素。
比如遊戲風格的異世界、遊戲風格的魔法戰鬥、魔法道具,以及勇者、戰士這種「像從遊戲裡走出來」的職業設定。整個世界,幾乎完全是用電子遊戲的知識體系構建出來的。

為了避免被誤解成「踩一捧一」,野尻抱介後續也補充了自己的立場。
他認為,觀眾大致可以分成兩種:
一種是:覺得科幻和奇幻都是脫離現實的幻想,所以都能接受的人
另一種是:覺得科幻和奇幻在思想根基上是對立的
而他本人,屬于後者,也就是奇幻作品的本質就是他不喜歡的。

那為什麼《葬送的芙莉蓮》能成為例外?
野尻抱介並不是因為《葬送的芙莉蓮》「設定嚴謹」,反而是因為它徹底不裝了。它不試圖用「真實感」來證明自己高階,而是坦率地告訴你,我就是這樣一個世界。
他還特別提到了一段劇情:「殺人魔法」的設定。
這段內容,在工程師群體中意外地很受歡迎。
原因很簡單——這種魔法被明確地數值化、系統化,像是在理解一套規則,而不是在「相信奇蹟」。
不一定要拯救世界,不一定要史詩級悲壯,只要這段旅程,有人陪,有事做,不空虛。

這大概也是為什麼——明明全是「套路元素」,卻依然能打動很多人的原因。
他真正想討論的,是一種更大的命題——當文明進入不同階段,人們究竟在渴望什麼樣的故事。
說實話,如今日本的奇幻作品,確實已經非常套路化了。大量世界觀被牢牢固定在「偽中世紀歐洲」裡,職業是那幾種,魔法是那幾套,冒險流程也早就被觀眾提前背熟。

《葬送的芙莉蓮》並沒有試圖跳出這個框架,它做的反而是——徹底接受這些設定,然後把重點放在「人」身上。
不再急著拯救世界,不再拼命製造宏大敘事,而是慢慢去描寫時間、記憶、陪伴,以及人與人之間那些微小卻真實的變化。
也正因為如此,哪怕你對奇幻本身沒什麼好感,哪怕你早就對勇者、魔法、冒險這些詞產生了疲勞,當這些元素被用來承載情感,而不是炫耀設定時,它們反而變得不那麼刺眼了。